REKLAMA / ADSENSE

Tłumacz przysięgły

Tłumacz przysięgły języka angielskiego oferuje tłumaczenia przysięgłe i nieuwierzytelnione (pisemne i ustne) z dziedziny: biznesu, prawa, księgowości, podatków, ubezpieczeń, obsługi dokumentacyjnej firm, tłumaczenia dokumentacji medycznej.

Szczegóły strony www.tlumacz.rybnik.pl:

Podlinkuj stronę www.tlumacz.rybnik.pl:

Tłumacz przysięgły

Odwiedziny robotów:

Odwiedziny googlebot 2

Zobacz podobne wpisy w tej kategorii:

  • Pracownia reklamy Kreska »

    Oferta Pracownii reklamy KRESKA w Pabianicach

    Data dodania: 20 06 2006 · szczegóły wpisu »
  • Julia Kaleńska, tłumacz języków ukraińskiego i rosyjskiego »

    Doświadczony tłumacz z/na język ukraiński i rosyjski wykonuje tłumaczenia zwykłe, techniczne (także ekspresowe) i tłumaczenia stron www. Gwarancja profesjonalnego wykonania usługi.

    Data dodania: 28 07 2006 · szczegóły wpisu »
  • Biuro tłumaczy Translingual »

    Profesjonalne tłumaczenia.

    Data dodania: 12 01 2007 · szczegóły wpisu »
  • Tłumacz Języka Rosyjskiego »

    Nina Dawidziuk - Tłumacz przysięgły języka rosyjskiego. Specjalizuję się w tłumaczeniach z następujących dziedzin: prawo, biznes, handel, marketing, technika, ekonomia, literatura. Wykonuje tłumaczenia przez internet. Zapewniam krótkie terminy realizacji zamówień oraz niskie ceny.

    Data dodania: 13 02 2007 · szczegóły wpisu »
  • Biuro tłumaczeń »

    Biuro tłumaczeń s-Spero. Tłumacze przysięgli. Teksty techniczne. Tłumaczymy na wiele języków: angielski, norweski, szwedzki, duński, rosyjski, niemiecki na język polski i odwrotnie. Tłumaczymy wszystkie teksty specjalistyczne oraz strony internetowe.

    Data dodania: 11 07 2007 · szczegóły wpisu »
  • meritum - ośrodek języków obcych i biuro tłumaczeń »

    MERITUM to jeden z największych i najszybciej rozwijających się ośrodków języków obcych w Regionie Szczecińskim. Specjalizujemy się w kursach językowych dla firm i instytucji na terenie całego kraju. Wykonujemy również profesjonalne pisemne tłumaczenia przysięgłe, zwykłe, specjalistyczne oraz ustne we wszystkich językach europejskich. Konkurencyjna cena, profesjonalna kadra, rzetelność oraz wysoka jakość świadczonych usług to nasze atuty.

    Data dodania: 29 08 2007 · szczegóły wpisu »
  • Biuro tłumaczeń Language Link »

    Oferujemy tłumaczenia pisemne, ustne i przysięgłe we wszystkich językach europejskich oraz szkolenia językowe dla firm. Doświadczeni i kompetentni tłumacze. Profesjonalizm, solidność, terminowość i poufność. Z nami pokonasz wszystkie bariery językowe i osiągniesz międzynarodowy sukces!

    Data dodania: 15 01 2008 · szczegóły wpisu »
  • Profesjonalne tłumaczenia »

    78 International jest agencją tłumaczeń od lat obsługującą klientów na całym świecie. Obecnie posiada biura w Londynie i Poznaniu. Szybko i profesjonalnie tłumaczymy wszelkiego rodzaju dokumenty formalne i prywatne, formularze, raporty, korespondencję. Zapraszamy!

    Data dodania: 10 09 2008 · szczegóły wpisu »
  • Biuro Tłumaczeń FATIX - Tłumaczenia Warszawa »

    Biuro Tłumaczeń FATIX to firma, która wykonuje profesjonalne przekłady językowe na ponad 40 języków obcych.Wykonujemy tłumaczenia pisemne i ustne, zwykłe i przysięgłe.Tłumaczymy tekst ekspresowo, w przystępnych cenach.

    Data dodania: 13 01 2009 · szczegóły wpisu »
  • Tłumaczenia szczecin - nasz blog »

    Biuro Tłumaczeń Szczecin, tutaj pracujemy dla was, jednakowoż posiadamy oddziały więc w Szczecinie i Poznaniu, w obu miastach w centrum oraz na parterze. Tłumacze przysięgli Szczecin wykonują przekłady z różnych języków obcych francuskiego,szwedzkiego, słowackiego, niemieckiego, ukraińskiego, węgierskiego tłumaczenia ustne i pisemne wszystkie języki europejskie. Co można przełożyć? Rozmaitość odmiennych odmian tłumaczonych tekstów - medyczne, przemysłowe,informatyczne, akty ślubu, umowy, zagadnienia wojskowe i wiele innych. Sporo newsów na temat tłumaczeń, interesujące artykuły - zachęcam do komentowania na stronie - osoby z branży tłumaczeniowej zapraszamy do współtworzenia. Czy automaty pomagają tłumaczyć? Zdaża się że forma tłumaczenia przez człowieka jest gorsza? Czy wziąć biuro zaś kiedy nie ma takiej potrzeby? Czy w kraju istnieją wiarygodne zespoły tłumaczy?

    Data dodania: 12 04 2013 · szczegóły wpisu »